Tradução de "är det" para Português


Como usar "är det" em frases:

Det är det minsta jag kan göra.
É o mínimo que eu posso fazer.
Vad är det för fel på den?
O que se passa com ele?
Vad fan är det med dig?
Mas qual é o teu problema, meu?
Vad är det för fel på henne?
Qual é o problema com ela?
Vad är det för fel på mig?
O que é que eu tenho de mal?
Vad är det som händer med mig?
O que se está a passar comigo?
Vad fan är det som pågår?
Mas que raio se está a passar aqui?
Vad i helvete är det som pågår?
O que raios se passa aqui?
Är det säkert att du mår bra?
Tens a certeza que estás bem? Estou óptima.
Vad fan är det för fel på dig?
O que se passa contigo, meu?
Är det därför du är här?
É por isso que estás cá?
Vad är det värsta som kan hända?
Qual é a pior coisa que poderia acontecer?
Vad är det för fel på dig?
Não, o que se passa contigo?
Vad är det för fel med det?
O que tem isso de mal?
Vad i helvete är det här?
Que raio de coisa é esta?
Vad är det här för ställe?
O que se passa com este lugar?
Vad är det som pågår här?
O que se está a passar?
Vad är det för fel på honom?
Qual é o problema deste tipo?
Är det allt du har att säga?
É tudo o que tem a dizer?
Vad är det med er två?
Qual é o problema com vocês os dois?
Vad är det som har hänt?
O que é que lhe aconteceu?
Fastän administratörer och moderatorer på det här forumet försöker att ta bort eller ändra allt störande eller stötande material så fort som möjligt, är det omöjligt att gå igenom alla meddelanden.
Apesar dos administradores e moderadores deste fórum tentarem remover ou editar qualquer material indesejável logo que detectado, é impossível rever todas as mensagens.
Vad är det som händer här?
O que é que se está a passar aqui?
Vad är det du försöker säga?
O que está a tentar dizer?
Är det vad det handlar om?
É disso que isto se trata?
Vad fan är det som händer?
Mas que merda se passa aqui?
Vad är det för fel på er?
O que é que se passa com vocês?
Det är det som är problemet.
É complicado. É esse o problema.
Vad är det du inte berättar?
O que me estás a esconder?
Nu är det bara du och jag.
Agora somos só eu e tu.
Vad är det som är så kul?
Isso é mesmo ofender. - O que tem tanta graça?
Vad är det som är så viktigt?
O que é assim tão importante?
Vad är det som är så roligt?
O que é que tem tanta graça?
Vad är det för fel med dig?
O que é que se passa consigo?
4.0593619346619s

Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!

Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?